wowavostok (wowavostok) wrote,
wowavostok
wowavostok

Categories:

Когда создали польский язык

"Польша всегда была разменной монетой западных историков и политиков вплоть до нашего времени - ее много раз выдумывали, объявляли великой, делили, вновь создавали, ее населяли то очень древние крестоносцы-католики, то полудикие православные фанатики казаки. Истина в том, что ПОЛЬША И РОССИЙСКАЯ ИМПЕРИЯ - ЭТО ИЗДРЕВЛЕ ОДНО И ТО ЖЕ.

(Александр Кас "Строим последовательную версию истории 16-18 веков" http://coollib.com/b/163125 )

Подобно самой Польше, такая же разменная монета историков - польский язык. Он то внезапно появляется ниоткуда, то также внезапно, пропадает в никуда.

Так, нет никаких доказательств существования польского языка до 16 века. Не считая пары книг с молитвами сомнительного происхождения и еще более сомнительно датированных. Об этом периоде в ученых кругах говорят лишь как о "периоде истоков формирования литературного языка".

Какой же язык главенствовал на территории нынешней Польши в раннем средневековье? Принято считать - латинский. Однако, есть мнение, что церковно-славянский. Заглянем в книгу ректора Киевской духовной академии Иннокентия (Борисова) "О начале христианства в Польше", изданную в Киеве в 1886 году. Автор доказывает, Польша (а также ее западная часть Лузация, что нынче в Германии) изначально была крещена в Православие. Правда очень давно.Историки вообще любят задвигать неудобные факты в глубокую древность. При этом автор приводит такие свидетельства:

(В 14-15 веках богослужения в Польше велись на славянском (церковно-славянском) языке. Такого же права польские короли добивались у римского папы и в 16 веке. На нем же печатались книги религиозного и, возможно, светского содержания. )

Польский язык внезапно появляется в 16 веке, в аккурат после слияния Польши с Великим княжеством Литовским И тут же начинается его "золотой век". Причем тот польский не отличим от русского языка того же времени. У поляков даже хватает наглости заявлять:
"С середины шестнадцатого до начала восемнадцатого века, польский язык был языком двора в России, и таким образом проникли в русский язык ряд выражений западноевропейских ранее усвоенных польским языком и польские родные слова. В конце семнадцатого века, польский язык был также популярным и модным среди высших слоев Москвы , и его знание было мерой образования и культуры . Чрезвычайно популярны в этот период польская литература, как в оригинале и в кириллической транскрипции и переводе на русский язык."
В семнадцатом веке, польский также использовался при дворе в Господарстве Молдова (здесь также использовался аристократией) и Валахии. "
http://pl.wikipedia.org/wiki/Język_polski


Хотя в другой статье http://pl.wikipedia.org/wiki/Język_ruski они же пишут:

"Руский язык ( называемый в девятнадцатом веке также старо-русским или старым белорусским) - язык восточнославянский , который использовался на Руси, в ​​Господарстве Молдавском и Великом княжестве Литовском. (...)

Русский язык был официальным языком Великого княжества Литовского до 1696 года, когда, наконец, определилось там верховенство польского языка , однако, оставался официальным языком провинции Брацлав , Киевской и Волынской , которые после Люблинской унии (1569) были включены в Корону Королевства Польского. (...)
русский язык использовался, в частности, в Великом княжестве Литовском, Господарстве Молдавском, Великом княжестве Московском и Республике Новгородской"


Отметим, что этот канцелярский язык Великого княжества Литовского (он же руский язык, руски езык, «проста мова», руський язык, западнорусский литературно-письменный язык, западнорусский письменный язык, литовско-русский язык, рутенский язык, старобелорусский литературный язык, староукраинский язык, южно-русский язык, росский, русинський, славянский язык Великого княжества Литовского, белор. старабеларуская мова, укр. староукраїнська мова ) такие исследователи как Иван (Иоганн) Шриттер, Самуил Богумил Линде, польский писатель Вишневский называли русско-польским или просто "польским диалектом".

Внезапно появившись во второй половине 16-го века польский язык вскоре также внезапно начал угасать. "Краткая литературная энциклопедия" сообщает:
"17 в. — нач. 18 в. — время упадка политической и культурной жизни Польши. Ослабевает обществ. значение литературы, возрастает значение латинского языка. Это сказывается и на языке художественной литературы, в который вплетаются не только отдельные слова, но целые предложения на латинском языке. Преобладает напыщенный, макаронический стиль. Даже в повседневной жизни придворные и шляхта злоупотребляют латинским языком и другими заимствованиями."

Считается, что латинский язык был государственным в Польше, по одним данным, до конца так называемого "саксонского периода" - 1783 года, а, по другим данным, до 1795 года.

А теперь перейде от мифологического чтива к реальности. А реальность такова, единственным государственным языком в Царстве Польском (с 1875 года официально называвшимся Привислинским краем) до 1917 года был русский язык. Население края: поморяне, поляне, висляне, мазуры и т. д говорили на своих диалектах с разной степенью взаимопонимания.

Однако, как говорит таже "Краткая литературная энциклопедия":"... в борьбе за национальную независимость литературный язык, общий для всех поляков и близкий к живой речи народных. масс, приобретал особое значение как фактор нацинального объединения. Поэтому демократические языковые тенденции все активнее пробивали себе дорогу и, наконец, одержали решительную победу в творчестве Адама Мицкевича"

(Адам Мицкевич)

С Мицкевича, а также его товарищей Юлия Словацкого, Сигизмунда Красинского и других, можно начинать историю современного польского языка. Они создали этот язык. Написали на нем многие литературные произведения. Придумали древнюю польскую историю, по которой поляки ведут происхождение от сарматов. А Польша самая древнее и единственное истинно христианское государство. Мицкевича со товарищи, называли не иначе как "польские мессии".

Правда все эти господа жили в Париже. Их идеи пришли на родину не скоро, в конце 19 - начале 20 века. Пропагандировали их уже последователи.

Насаждаться польский язык среди жителей Польши стал после обретения ею независимости. Еще в 30-ые годы 20-го века, как сообщает "Литературная энциклопедия" издававшаяся под редакцией А.В.Луначарского и М.В.Фриче:
" Польский язык не представляет единства на всей территории своего распространения и распадается на несколько диалектов, имеющих значительные языковые своеобразия. Диалекты эти — великопольский, куявский, хельмско-мазовецкий, мазовецкий, силезский и малопольский. ";
"Языковая политика в современной Польше тесно связана с общей националистической политикой польского империализма. Наиболее актуальным является так наз. кашубский вопрос, имеющий многолетнюю давность. Потомки некогда многочисленных поморских славян, кашубы в настоящее время представляют незначительные островки. Польская официальная наука видит в кашубском яз. лишь диалект П. яз., отстоящий якобы от него только несколько дальше, нежели диалекты собственно польские. Для кашубов обязательным лит-ым яз. признан польский. Искусственное насаждение П. яз. имеет место и среди многочисленного украинского и белорусского населения Польши."


Лишь только после 1945 года, в результате распространения массового образования и массовой миграции, развития радио и телевидения польский язык более-менее распространился на территории Польши. Хотя некоторые диалекты сохранились до сих пор (например, в южных и юго-западных горных частях Польши, граничащих с Чехией и Словакией). В остальной части на диалектах говорит, в основном, пожилое население в сельской местности....




//Придумали древнюю польскую историю, по которой поляки ведут происхождение от сарматов//

Это очень интересное утверждение, и хотелось бы покопаться в деталях.

Сарматская теория изложена в "Трактате о двух Сарматиях" Меховского, который, по официальным данным, впервые был издан в Кракове в 1515 году. Затем польские историки 16-17 веков (Кромер, Бельский, Гваньини, Стрыйковский) стали ваять историю Польши, Литвы и Московии. Стрыйковский, кстати, был первым, кто упомянул Нестора-летописца.

Русский историк Иван Лызлов написал в конце 17 века ПЕРВУЮ русскую историю, опираясь исключительно на вышеупомянутые польские источники. Примерно в то же время немец лютеранского происхождения, перешедший в православие, Иннокентий Гизель, на базе польских сочинений создал и опубликовал в Киеве "Синопсис" - труд, из которого выросла ВСЯ Российская история.

Но Вы говорите, что сарматская теория была выдумана в 19 веке. Значит, Меховский - фальсификат? А Кромер, Бельский, Гваньини, Стрыйковский, которые опирались, среди прочего, на сочинение Меховского - тоже фальсификаты, введенные в оборот в 19 веке задним числом? А русский Иван Лызлов - тоже фальсификат? Но Лызлова упоминает Татищев в своей Истории. А впервые опубликовал Лызлова Новиков в 1776 году (до этого были только рукописные экземпляры).

Убираем польских историков - надо убирать Лызлова. А как же Татищев? А как же Новиков? Это же все существенно раньше Адама Мицкевича...

Наконец, а как же "Синопсис", который опирается на все тех же поляков?
Тут мы немножко о разных вещах говорим. Надо различать "сарматскую теорию" старинных историков от "сарматского мессионизма" представителей "Великой польской эмиграции" 19-го века.

Некоторые историки действительно выводили всех славян, в том числе русских, от сарматов. Но не все из перечисленных. Например, Татищев считал сарматскими народы, которые мы называем финно-угорскими.

А вот Мицкевич и компания считали происходящими от сарматов только поляков. Да и то не всех, а только шляхту. Которая, по их мнению,поработила славян и должна владеть этими варварами. Но поскольку обстоятельства так сложились, что варвары владеют сарматами.

То,Адам Мицкевич – видел в поляках духовного предводителя и спасителя всего света, чья миссия – дать миру национальную свободу. Но для этого поляки, как «Христос народов», должны стать мучениками: их борьба за независимость с её поражением, их противостояние России делает из них народ-мученик за свободу народов Европы, «за нашу и вашу свободу!»

Такой мистический мессианизм был развит во вполне прагматические схемы другим великим польским писателем того времени – Юлиушом Словацким. Ведь борьба поляков с Россией, даже если оканчивается поражением, всё равно ослабляет Россию и отвлекает силы русских варваров от подавления других народов. А значит в этой жертвенной борьбе поляки имеют заслуги перед всеми – и не только народами Российской империи, но и другими «порабощёнными народами», подавая им пример и надежду.

В рамках этого, Франтишек Духинский разработал подробную концепцию расовой неполноценности московитов, являющихся грязнокровками благодаря смеси славянских кровей с финно-угорскими и татаро-монгольскими. При этом он отказал русским в принадлежности к арийцам-славянам, определив их в «туранские народы», которые, вследствие своей расовой природы, ведут кочевой образ жизни и слабо подвержены воздействию европейской культуры.

Этот комплекс идей снова был актуализирован уже в ХХ веке, когда «Польша дважды спасла Европу от российского коммунизма» (имеется в виду польско-большевицкая война 1920 г. и события 1980-х гг.).


Tags: ПОЛЬША, выдумка, язык
Subscribe

Buy for 10 tokens
Buy promo for minimal price.
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments